(Sapporo-138/Winery tour1)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

岩見沢の10R(トアール)ワイナリーへ。日本で初めての委託醸造(カスタムクラッシュ)を主たる目的としたワイナリーで、醸造所を持たないぶどう栽培農家に醸造の場を提供し、育成している。醸造家のブルース・ガットラブ氏は、言わずと知れた日本ワイン業界の中興の祖の一人。栃木県のココファームに招聘され尽力された後、北海道産ぶどうのポテンシャルに魅了されて2009年に北海道に移住。ワイン醸造技術の普及を促進し日本ワインの価値を高めている。

(忙しい時期は見学には対応されていないので、お問合せを)

Visited 10R (Toar) Winery in Iwamizawa, a winery normally not always open for tours.  

Mr. Bruce Gutlove of 10R Winery increased the value of Hokkaido wines through the spread of winemaking techniques, and including Coco Farm & Winery in Ashikaga, he was one of the fathers of revitalization of entire Japanese wine industry through the winemaking techniques.

f:id:winelovers2050:20220604181510j:image

醸造所の後ろには自家ぶどう畑も広がる。このうちの一部が10Rワイナリーの自家農園。

Behind the brewery, private vineyards stretched out.  Part of this was 10R Winery's own vineyard.

f:id:winelovers2050:20220604181517j:image

10Rワイナリーの自家ぶどう畑。ピノ・ノワール、ガメイ、ソーヴィニヨン・ブラン、ケルナーなど。

10R Winery own vineyards.  Pinot Noir, Gamay, Sauvignon Blanc, Kerner, etc.

f:id:winelovers2050:20220605133428j:image

20軒以上の他ヴィンヤードからの醸造を受託し、共同作業を通じて醸造技術を伝えている。醸造所内ではタンクやオーク樽に各ヴィンヤードのワインが保管され、各樽にヴィンヤードの記号が6文字で記載されている。

10R Winery was contracted to brew wines for more than 20 other vineyards and passed on the winemaking techniques through the collaborative work.  In the winery, wine from each vineyard was stored in tanks and oak barrels, and each tank and barrel was marked with the vineyard's symbol in six letters.

f:id:winelovers2050:20220605133431j:image

貴重なお話を伺い感動冷めやらぬ中、近くにあるいわみざわ公園のピッツァリア ルッチへ。札幌円山店の姉妹店で、ナポリピッツァ協会認定店。薪窯で焼き上げている。

After hearing many stories, went to Pizzeria Lucci in Iwamizawa Park, right next door.  The sister restaurant of the Sapporo Maruyama pizzeria.

f:id:winelovers2050:20220605080355j:image

カプリチョーザ ピザ。

Capricciosa Pizza.
f:id:winelovers2050:20220605080359j:image

クワトロフォルマッジ〜自家製ローズハチミツがけ。

Quattro formaggi - with homemade rose honey.

f:id:winelovers2050:20220605171229j:image

ボロネーゼ タリアテッレ。空知の綺麗な空気、美しい空と大地のもと、いっそう美味しく頂いた。

Bolognese tagliatelle.
f:id:winelovers2050:20220605080402j:image

ランチ後は、イレンカ・ヴィンヤードへ。オーナー永井氏のこだわりのピノ・ノワール畑を見せて頂く。醸造はすぐ横の10Rワイナリーへ委託。

After lunch, went to Irenka Vineyard, just a few blocks away.  Entered the Pinot Noir vineyard, the owner's speciality.  The winemaking was outsourced to 10R Winery right next door.
f:id:winelovers2050:20220604181520j:image

イレンカ・ヴィンヤードは2012年にスタートした若いワイナリー。大変のぶどうの木の樹齢も10余年だが、中には植え替えた若い木も。北の大地にしっかりと根付いている。

Ilenka Vineyard was a young winery started in 2012.  The vines were 10+ years old, and some of the younger vines were replanted.  It was firmly rooted in the northern land.
f:id:winelovers2050:20220606095720j:image
ぶどうの栽培は剪定や抜草、収穫作業に加えて、害虫対策、兎やアライグマ、熊などの野生動物対策、冬は畑では零下20℃にもなる冷気対策など、全てが手間がかかる作業だ。醸造され瓶詰めされた一本のワインに込められたご苦労を、改めて認識した一日だった。

In addition to pruning, weeding, and harvesting, grape cultivation was a really labor-intensive process that involved measures against pests, wildlife such as rabbits, raccoons, and bears, and cold air that can reach 20°C below zero in the vineyards during winter.  It was a day that made realize the hard work that went into each bottle of wine brewed and bottled.



👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

     https://winelovers2050.hatenablog.com/

    

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.