(Kyoto-95/Ryoanji Temple)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

秋晴れが続き、絶好の紅葉日和の京都ステイ。午後はきぬかけの道を通り、石庭で知られる「龍安寺」へ。正式には大雲山龍安寺臨済宗妙心寺派の寺院。ちょうど紅葉の真っ盛り。

It was a perfect day to stay in Kyoto as the autumn weather continued to clear up.  In the afternoon, took Kinukake Road to "Ryoanji Temple", known for its stone garden.  Officially called Daiunzan Ryoanji Temple, a member of the Myoshinji sect of Rinzai Buddhism.  The autumn leaves were just in full bloom.

f:id:winelovers2050:20211125082031j:image

寺院内へのアプローチとなる階段。空気が澄んでいる。階段脇を飾るのは優美な「龍安寺垣」。透かしの部分に割竹を菱形デザインに張っていることが特徴。この時期は、何より青紅葉と紅葉の素敵なグラデーションに目を奪われる。

The air was clear on the stairs, the approach to the temple.  Adorning the side of the stairs was the graceful "Ryoanji Kaki" fence.  It was characterized by the use of split bamboos stretched in a diamond-shaped design in the openwork.  At this time of the year, the beautiful gradation of green and red leaves is most striking.
f:id:winelovers2050:20211125082027j:image
石庭と油土塀。作者や意図は不明らしいが、見ていると落ち着くのは確か。

Stone garden and oiled clay wall.  The artist and his intentions are unknown, but it certainly makes feel relaxed.
f:id:winelovers2050:20211125082015j:image

全部で15個の石が配置されている。全て見える位置は、右手向こう側の1箇所のみで、その場所には人集りが。

In total, there were fifteen stones placed in the garden.  There was only one position where can see all of them, on the other side on the right, and there was a crowd of people there.
f:id:winelovers2050:20211125082004j:image

襖絵も素晴らしい。臥龍梅の図。

The sliding door paintings were also wonderful.  A painting of a reclining plum tree.
f:id:winelovers2050:20211125082001j:image

西の紅葉にキラキラと西陽があたる。どこを切りとっても絵画のよう。

The west sun shone on the autumn leaves in the west.  It looked like a painting no matter where you cut it.
f:id:winelovers2050:20211125082044j:image

有名な蹲踞(つくばい)。元々は茶会の前に手を洗う手水鉢で、背が低くつくばって手を洗うため「つくばい」と言われた。「吾唯足知」(われただたるをしる)は禅の教理の一つ。

The famous stone basin.  Originally, it was a washbasin for washing hands before a tea ceremony.  It was called "tsukubai" (squat) because it was low to wash hands.  "I only know what is enough" is one of the Zen doctrines.
f:id:winelovers2050:20211125082021j:image
石庭で心を落ち着けた後は、紅葉のトンネルを通り、回遊式庭園に。

After relaxed in the stone garden, walked through a tunnel of autumn leaves to the circular garden.
f:id:winelovers2050:20211125082034j:image

鏡容池。平安時代龍安寺一円は徳大寺家の別荘で、公卿がこの池に龍頭の船を浮かべて歌舞音曲を楽しんでいたとある。

Kyoyochi Pond.  In the Heian period (794-1185), the area around Ryoanji Temple was a villa of the Tokudaiji family, and the court nobles used to float dragon boats on this pond and enjoyed singing, dancing and music.
f:id:winelovers2050:20211125082051j:image
鏡容池の向こうに見えるのは、塔頭の大珠院(だいしゅいん)。

On the other side of Kyoyochi Pond was the Daishuin, a satellite temple of Ryoanji Temple.
f:id:winelovers2050:20211125082047j:image

柿が成っている。池には可愛いアヒルの姿も。

Persimmons were growing.  There were also cute ducks in the pond.

f:id:winelovers2050:20211126181046j:image

少し空気が冷んやりしてきた。

The air was getting a little chilly.

f:id:winelovers2050:20211125082024j:image

素晴らしい紅葉。良い時期に龍安寺を訪問できたことに感謝。

Wonderful autumn leaves.  Grateful to be able to visit Ryoanji Temple at the right time.

f:id:winelovers2050:20211125082041j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

     https://winelovers2050.hatenablog.com/
     https://www.instagram.com/p/CWxXnLqvPs6/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.