今夜は、先日鮮魚店で買った殻付き牡蠣(長崎産)を使用してパスタにしよう。
Tonight, would make a pasta using oysters on the half shell (from Nagasaki) bought the other day at a fish store.
殻から取り出し、ガーリックバターでソテーした牡蠣を、ジェノベーゼパスタ(Pasta al Pesto Genovese)にトッピング。
Removed oysters removed the shell and sautéed in garlic butter, topped with Pasta al Pesto Genovese.
Liguria州のGenoaを想像する緑色の「バジル・ソース」のジェノベーゼ・パスタ(バジリコ)は、イタリア本国では正式には「Pesto Pasta」または「Pasta al Pesto Genovese」と言う。一方、イタリアにおけるジェノベーゼ・パスタ「Pasta alla Genovese」は、牛肉と玉ねぎをじっくり煮込んだ「ラグーソース」の茶色いパスタを指し、バジルは使われない。かつ、Liguria州ではなくCampania州ナポリの名物料理。理由は諸説ある。
多くの料理サイトでも混同しているように間違う人が多いらしく、「Genovese sauce」のWikiには混同しないよう注意書きがある。
In Italy they call the pasta with "basil sauce" related with Genoa, Liguria, as "Pasta al Pesto Genovese". In Italy, "Pasta alla Genovese" means a pasta with "ragù sauce" of simmering beef and onions, and is a specialty of Naples, Campania. Many cooking sites confuse these two, and the English wiki on "Genovese sauce" has a warning to avoid confusion.
https://en.wikipedia.org/wiki/Genovese_sauce
ちなみにナポリ名物のPasta alla Genoveseの方はこれ。作るには時間がかかりそうだが美味しそう。
This is the Pasta alla Genovese, a specialty of Naples. May take a while to make, but looks delicious.
今回Pasta al Pesto Genoveseに使ったPesto alla Genovese はこれ。確か前回ジェノバに泊まった時にホテル近くのスーパーで買ったもののはず。
Pesto alla Genovese used for Pasta al Pesto Genovese this time was bought at a supermarket near the hotel when stayed in Genoa last time.
牡蠣を添えたジェノバ名物のPasta al Pesto Genoveseに合わせるのは、この前と同じキャンティーン・ボルピの白。シシリー産白ブドウインツォリカをトスカーナのワイナリーが醸造した自然派ワイン(トスカーナではアンソニカと呼ばれる)の自然派ワイン。
Paired it with the same Canteen Volpi white wine as before. This is a natural wine made from Inzolia (Ansonica in Tuscany), a white Sicilian grape, brewed by a Tuscan winery.
また翌日はビーフストロガノフ。レシピではピクルスを混ぜるが、ここでは添えてみた。
The next day made beef stroganoff again. The recipe mixes pickles in the sauce but served them separately here.
今回のレシピは、本場ロシア人の料理家ユリア・ヴェッチノワ(Yulia Vetchinova, Юлия Ветчинова)さんのもの。スメタナを一緒に煮込むスタイル。前回同様松阪牛を使ったビーフストロガノフ。
The recipe this time was from a Russian chef, Yulia Vetchinova (Юлия Ветчинова), the style of stewing smetana together. Beef stroganoffs this time used Matsuzaka beef as before.
https://www.kyounoryouri.jp/recipe/43259_ビーフストロガノフ.html
北海道産のホワイトアスパラガスとオランデーズソース。
White asparagus from Hokkaido served with and hollandaise sauce.
合わせたワインは久しぶりにセコマのG7。ワインはチリ産だが、セコマはホワイトアスパラガスと北海道繋がり。
The wine paired it with was Secoma G7, from a Chile winery, and Secoma and white asparagus were both from Hokkaido.
巣ごもりが続いているが、自宅でつくる料理は美味しいし、好きなワインでくつろげるひとときは、何より幸せだと思う。
Pasta al Pesto Genovese and beef stroganoff were both delicious.
Although still staying at home, the foods cooked at home were delicious, and felt happiest when relaxed with the favorite wine.
👉このブログ一覧やInstagramはこちら。
Click here for this blog list and Instagram.
https://winelovers2050.hatenablog.com/
https://www.instagram.com/p/COkhWBXHMaS/?igshid=otfsul1w9qgw
👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。
Apologize for an advertisement by the free account.