(Sapporo-47/Occi Gabi)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

雪が降りしきる中、余市のオチガビワイナリー(Occi Gabi Winery)へ。前回の訪問はまだ秋だった。この日は札樽道や後志(しりべし)道は吹雪で通行止め。雪景色の看板も素敵。

In the snow weather, went to a winery in Yoichi.  Headed to Occi Gabi Winery.  Last visit was in autumn.  Sasson and Shiribeshi Expressways were closed on this day due to snow.  The signboard in the snow scene was wonderful.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2020/10/30/011644
f:id:winelovers2050:20201225223545j:image

途中、ニッカウィスキー余市蒸留所が見える余市川を渡って来た。

On the way crossed Yoichi River where could see the Nikka Whiskey Yoichi Distillery.

f:id:winelovers2050:20201226233518j:image

オチガビワイナリーは真っ白な雪の中。今年2月に行った岩見沢のワイナリーや、昨年12月のニューヨーク州フィンガーレイクスのワイナリー巡りを思い出す風景。

Occi Gabi Winery in the snow.  The scene reminded of the Iwamizawa wineries visited in February this year and the Finger Lakes winery tour in December last year.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2020/02/23/184106

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2019/12/04/120620

f:id:winelovers2050:20201225223554j:image

前回美味しかった為、今日もオチガビワイナリーのレストランでランチを頂くことに。

オチガビワイナリーのオーナー落 希一郎氏は、新潟で創業・経営した著名ワイナリーのCave d’Occi(カーブドッチ)Wineryを後進に託し、2012年余市に転進。気候シフトを考慮し、余市がフランス系高級ワインぶどう栽培に最適と考えたかららしい。僅か5年でワイナリーを立ち上げ、高い評価を受けている。

It was delicious last time, so would have lunch at the Ochigabi restaurant today.
Mr. Kiichiro Ochi, the owner of Occi Gabi Winery, founded and managed Cave d'Occi Winery, a well-known winery in Niigata, then transferred it to the younger generation, and moved to the Yoichi town in 2012.  He thought Yoichi as the best place for growing French fine wine grapes in consideration of the climate change.  He then launched the winery in just five years and has received high praise.

f:id:winelovers2050:20201225223655j:image
f:id:winelovers2050:20201225223651j:image
f:id:winelovers2050:20201225223659j:image
f:id:winelovers2050:20201225223647j:image
f:id:winelovers2050:20201225223704j:image
f:id:winelovers2050:20201225223708j:image

ピノ・ノワールのグラスワインから。こちらも前回頂き感動したワインで、綺麗でシルクのような味。今や日本で生産するピノノワールの過半は北海道の余市や空知で栽培される。

余市の農家にピノノワールの苗木が配られたのが1982年、北海道でワイナリー設立が盛んになったのは2000年以降と、まだワインの歴史は浅い。余市では2010年のドメーヌタカヒコを皮切りに、翌年ワイン特区に認定された事も後押しとなり、今や北海道を代表するワイン産地で、至る所に美しい葡萄畑がある。

Started with a glass of Pinot Noir.  This was the wine impressive last time, with a beautiful and silky taste.  The majority of Pinot Noir produced in Japan is now cultivated in Yoichi and Sorachi, Hokkaido.
Pinot Noir saplings were distributed to farmers in Yoichi in 1982, and wineries were established in Hokkaido after 2000, so the history of wine is still short.  In Yoichi, starting with the foundation of Domaine Takahiko in 2010, and being also boosted by certification as a special wine zone the following year, now Yoichi is the most popular wine-producing region represents Hokkaido, and there are beautiful vineyards everywhere.

f:id:winelovers2050:20201225223723j:image

ランチサラダ。ベジタブルファースト。

Lunch salad.  Vegetable first.

f:id:winelovers2050:20201225223820j:image

麦豚ロースのカツレツ ミラノ風。まずそのボリュームに驚くが、もちろん美味しい。欲を言えばトマトソースがもう少したっぷり欲しいが、肉そのものの味を楽しめた。

Barley pork loin cutlets Milanese style.  It was big and delicious.
f:id:winelovers2050:20201225223811j:image

近海ひらめのブイヤベース。スープ仕立てでヒラメやアサリ、ムール貝が入っている、あっさり魚介スープ、ルイエやアイオリソースが付いていないので、マルセイユ風ではない (ブイヤベース憲章)。余市風のブイヤベースで雪の日に心身ともに温まる。

Bouillabaisse with flounders from the near sea.  It was not Marseille-style (by Charte de la Bouillabaisse) because it was made into soup, contained flatfish, clams and mussels, and did not have rouille or aioli.  Yoichi style bouillabaisse warmed up on a snowy day.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Charte_de_la_Bouillabaisse
f:id:winelovers2050:20201225223824j:image

ブイヤベースのことを考えていたら、マルセイユやニースで頂いたブイヤベースや、今年亡くなったジャニーさん(シェ・ジャニー)の素晴らしい滋味深いブイヤベースを思い出した。

When thinking about bouillabaisse, remembered the bouillabaisse enjoyed in Marseille and Nice, and the wonderful bouillabaisse by chef Johnny (Chez Johnny) passed away this year.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2019/09/20/033612

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2019/09/20/163236

http://chezjohnny.blog18.fc2.com/blog-entry-698.html

http://chezjohnny.blog18.fc2.com/blog-entry-717.html

窓の外は雪。小鳥用の餌台があり雪の中でもスズメが集まっている。

Snow outside the window.  There was a feeding platform for small birds, and sparrows were gathering even in the snow.
f:id:winelovers2050:20201225223815j:image

オチガビワイナリーの「ワインの木・オーナー制度」。10000円の出資で8年間テイスティング無料、毎年ワインを1本ずつ頂けるらしい。

Occi Gabi's "Occi Gabi Wine Club".  With an initiation fee of 10,000 yen, tasting there is free, and can get one bottle of wine every year for 8 years.

f:id:winelovers2050:20201226233159j:image

 

 

👉このブログ一覧や最新のメモはこちら。

     Click here for this blog list and the latest notes.

     https://winelovers2050.hatenablog.com/

 

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.