(Special/after the Chez Johnny nights)

急逝された春田光治氏、Johnnyさんを偲び3夜に亘りJohnnyシェフの至極のレシピを辿ってみたChez Johnny nights。名残惜しく、実はさらに2回ほど「ボルドー風サーロインの炭火焼」通称「Johnnyステーキ」を作った。美味しかった。

Chez Johnny nights for three days ended in memory of the sudden death of Koji Haruta, Chef Johnny by following some perfect recipes.  It was so regrettable, so cooked "Bordeaux style sirloin charcoal grill" or in short "Johnny steak" again for two more days.  So delicious.

f:id:winelovers2050:20200918111905j:image

安比時代のお店に何度か伺った際、静かなダイニングルームに綺麗な画像と音楽が流れていたのを思い出した。久しぶりにYouTubeを聞き、ゆっくり愉しむ。シェ・ジャニーの牛ハチノスのトマト煮込みエストラゴン風味、ヨモギの手打ちパスタ添えが大好物だった。

https://www.youtube.com/watch?v=EH9nbBdVMvo

When visited the restaurant in Appi several times, beautiful images and music were playing in the quiet dining room.  So listen to YouTube for the first time in a while and enjoy it in relaxed atmosphere.  Loved the stewed beef tripe with tomato source in estragon flavor and handmade pasta with mugwort, of Chez Johnny.

https://www.youtube.com/watch?v=EH9nbBdVMvo

f:id:winelovers2050:20200918111314j:image
Johnnyさんについてつらつらとネットを見ていたら、「西村ミツル的店」という方のブログにシェ・ジャニーについてのコメントを発見。

氏は、1984年版「グルマン」(日本のフランス料理店ガイド)の紙面に掲載された渋谷時代のシェ・ジャニーの評価を「酷評」と紹介。下記のURLの2ページ目の最後に該当紙面の写真があるのだが、このレストラン評を読むに、あまりに客観性・公平性を欠き、酷い。

(尚、Johnnyさんもこの経緯についてご自身のブログで何度か言及されているが、当該本を見たのは初めて)

http://mitsurunishi.jugem.jp/?eid=2726

When surfing the internet about chef Johnny, found a comment about Chez Johnny on a blog by "Mitsuru Nishimura Store".

He referred the 1984 edition of "Gourmand" (a guide to French restaurants in Japan) and commented on the discription of Chez Johnny  in the Shibuya era as "nasty".   There is a photograph of the corresponding page at the end of the second page of the following URL, and it is too unfair and terrible to read as the restaurant reviews.
(Chef Johnny also mentioned this on his blog several times, but this is the first time to the actual book.)

http://mitsurunishi.jugem.jp/?eid=2726

f:id:winelovers2050:20200918114233j:image

ミシュランを参考にしたという「グルマン」誌は廃刊。フードレポートの黎明期といえど、料理評論家を名乗る輩による知性・品格の欠如した書籍が世に出回り、少なからず当時のフレンチ料理愛好家に影響を与えてしまったというのが事実だったなら、大変残念だ。

"Gourmand", which immitated Michelin Guide, was already discontinued.  Even in the dawn time of food reports, if a book by a so called food reporter lacked in intelligence and dignity appeared in the market and affected French food lovers of the time, that was very bad.

f:id:winelovers2050:20200918114333p:image

グルマンの出版から程なく、渋谷時代のシェ・ジャニーは閉店。真相は知る由もないが無関係ではあるまい。当時の日本フレンチ料理界にとって、多大なる損失だった。

現在に至るまでレストランという事業がなかなか安定的に収益を上げにくいのは、レストランの価値を、シェフに代わって顧客に伝えるべき人物に、業界を健全に育てていこうという志が欠如しているからではないか。

Shortly after the publication of Gourmand, the Chez Johnny in Shibuya closed.  Don't know how, but these two might be related.  It was a huge loss to the Japanese French food market at the time.
Until now, the restaurant business in Japan has been facing difficulty to generate stable profits because the person who should communicate  the value of the restaurants to customer on behalf of the chef may lack the will to develop the industry soundly. 
f:id:winelovers2050:20200918114301j:image

その証拠に、現在のレストラン事業の深刻な危機に、こうした人物は何の有意な声も上げず、未だに贔屓店の提灯記事ばかり書いているようだ。

The proof seems that the person does not say anything meaningful in the current crisis of the restaurant business now, and is still writing only some cheerful articles for his sponsor restaurants.

f:id:winelovers2050:20200918111442j:image
あらためてJohnnyさんが駆け抜けた時代を少し覗き振り返ってみた。Johnnyさん、本当にお疲れ様でした。素晴らしいお料理の数々をありがとうございました。

Again, looked back at the days when chef Johnny lived and worked through.  Chef Johnny, thank you very much.  Thank you for all the wonderful dishes.

f:id:winelovers2050:20200918114721j:image

写真は全て「森の食卓」より。Johnnyさん天国でもお元気で。

All photos are from "Table of forest".  Chef Johnny, be well at the heaven.