(Special/Chez Johnny night #3)

今日はJohnnyさんがChez Johnnyのお店から旅立たれた日。今頃は、日本や米国のご家族のところに立ち寄られご挨拶(いたずら?)をされていらっしゃるかな。もしかしたら若い頃修行したボルドーや、ジュネーブの近くの食の都リヨンの街を歩いているかも。

Johnnyさんを偲ぶChez Johnny night 第3夜となる今晩は「きのこ100珍NOW (柴田書店)」から2品、メインに「パエリア」、アペタイザーに「しいたけのエスカルゴバターソース」を選ぶ。

Today is the day chef Johnny leaves Chez Johnny.  Nowadays, he may be visiting his family in Japan or the United States and giving a greeting (or prank?).  Or he may be walking in Bordeaux, where he was trained when young, or Lyon, the city of food near Geneva.
Chez Johnny third night to remember chef Johnny.  Tonight, choose 2 items from "Mushroom 100 recipes NOW (Shibata Shoten)", "Paella" and "Shiitake mash room in escargo butter sauce".

f:id:winelovers2050:20200724182314j:image

Johnny さんはこの本の出来(名前も?)に納得しておられないご様子だったが、気軽なメニューが多く、結構利用させて頂いている。

合わせた赤ワインはボルドーはHaut-MédocのCH Paloumeyのセカンド。Cabernet Franc、Cabernet Saughvinion、Merlotのボルドーブレンド。一番大きいグラスがJohnnyさん用。沢山の有難うの献杯

Chef Johnny didn't seem convinced of the quality of this recipe book (title?), but there are many good recipes that used quite a bit.
The paired red wine is Bordeaux's second from Haut-Médoc's CH Paloumey.  Enjoy Bordeaux blend of Cabernet Franc, Cabernet Saughvinion and Merlot.  The largest glass is for chef Johnny.  Dedication with many thanks.

f:id:winelovers2050:20200724195052j:image

まずは、しいたけのエスカルゴバターソース、家庭にある食材で手軽に出来る。ジューシーな椎茸とパン粉の食感が美味しい。

Shiitake mashroom in escargot butter sauce from "Mushroom 100 recipes NOW".  It's delicious and very impressive, and it is sad though.

f:id:winelovers2050:20200724201859j:image

本物は以下のようにムール貝を使う。綺麗。

The recipe uses mussels as follows.  Beautiful.

f:id:winelovers2050:20200725001340j:image

f:id:winelovers2050:20200724201939j:image

メインのパエリア。ムール貝の代わりのアサリが多すぎたが、他はレセピに忠実に。悲しいけどお箸が止まらない。

Second item is paella from "Mushroom 100 recipes NOW".  Too many clams instead of mussels, but others follow the recipe.  It is very sad but chopsticks don't stop.

f:id:winelovers2050:20200724202132j:image

シェ・ジャニーのレセピと本物はこれ。全然違う。(シェ・ジャニーレセピは、貝殻を取り外す) ジャニーさんのパエリア(パエジャ)、食べたかった。

This is the recipe and real paella of Chex Johnny book.  Completely different. (Chez Johnny recipe removes the shell).  Wanted to eat Chez Johnny's paella.

f:id:winelovers2050:20200725001245j:image

f:id:winelovers2050:20200724201847j:image

全て美味しかった。

All are delicious with lots of tears and love.

 

     "Merci Monsieur Johnny."

    Membres de la famille, veuillez rester en bonne santé.

f:id:winelovers2050:20200725011915j:image