(Kyoto-9)日本美味しいもの巡り Japan delicious food tour

所用があり京都へ。ホテルのそばの東本願寺浄土真宗大谷派の総本山。堂々としていて美しい。

Came to Kyoto on business.  "Higashi Honganji temple", near the hotel, is the head temple of the Otani school of Jodo Shinshu Buddhism.  Imposing and beautiful

f:id:winelovers2050:20200530161155j:image

通りの名前にもなっている仏光寺本願寺と同じ親鸞を教祖とする浄土真宗仏光寺派。かつては本願寺を凌ぐ勢力であったとのこと。

"Bukkoji temple", also used as the name of the street.  The head temple of Bukkoji school of Jodo Shinshu Buddhist, stated by Shinran monk, the same as Honganji.  It used to be a large force that surpassed Honganji Temple.
f:id:winelovers2050:20200530161206j:image

京都はもう川床の季節。今年は未だ自粛している店も多いとか。

Kyoto is already the season of outside terraces of many restaurants.  There are still many restaurants that are self-restraint for usages of the terrace tables this year.
f:id:winelovers2050:20200530161217j:image

八坂神社へ。縁結びで知られる大国主社(おおくにぬししゃ)。大国主命(おおくにぬしのみこと)と因幡の白ウサギは時節柄2人ともマスクを着用。

To "Yasaka Shrine".  "Okuninushi-sha" is a great power shrine known for marriages.  Both the god of Okuninushi and the white rabbit from Inaba region (famous tale) wear face masks for preventing coronavirus.
f:id:winelovers2050:20200530161212j:image

八坂神社本殿横には茅の輪くぐりが。「水無月の 夏越しの祓(なごしのはらえ)する人は 千歳の命延ぶというなり」と唱えながら輪を3周する6月の神事。ここでは「蘇民将来之子孫也(そみんしょうらいのしそんなり)」と唱えて左右左の順で輪をくぐってお参り。

Next to the main building of Yasaka Shrine there is a wheel of "Chinowa".  This is the Shinto ritual in June, where walking through the circle three times by chanting "Nagoshi no Harae... (walking through Chinowa will make you live 1000 years)".  At Yasaka shrine, said "Somin Shorai... (I'm a descendant of Somin Shorai, the old good guy)" and walked through the wheel in the left-right-left order.
f:id:winelovers2050:20200530161201j:image

営業再開したばかりの美濃吉を再訪。

Revisited Minokichi restaurant, which has just resumed business few days ago.

f:id:winelovers2050:20200530200254j:image

京弁当。カバーの図柄は6月の行事、鞍馬寺の竹伐の会式。茄子の田楽付き。

Kyoto dinner box.  The paper cover has the painting of the ceremony of bamboo felling at Kurama Temple, the June event.  Comes with eggplant delicacies of miso flavor.

.f:id:winelovers2050:20200530200239j:image

f:id:winelovers2050:20200530200234j:image

鴨川御膳の前菜。

Appetizer of Kamogawa Gozen course.

f:id:winelovers2050:20200530200243j:image

同じく蓮根の揚げ物と白味噌の碗もの。

Similarly, fried lotus root in the bowl of white miso soup.
f:id:winelovers2050:20200530200247j:image

天ぷらも。

Comes with tempra too.
f:id:winelovers2050:20200530200250j:image

丸茄子の煮物。

Marinated eggplant stew.
f:id:winelovers2050:20200530200258j:image

湯葉とちりめんのご飯。

Rice with Yuba and small fish with pepper flavor.
f:id:winelovers2050:20200530200301j:image

お造りやデザートも堪能。久しぶりの京料理

Enjoyed sashimi and desserts as well.  Kyoto cuisine after a couple of months is felt very delicious.

 

👉このブログ一覧や最新のメモはこちら。

     Click here for this blog list and the latest notes.

     https://winelovers2050.hatenablog.com/