(Kyoto-7)日本美味しいもの巡り Japan delicious food tour

雪がちらつく嵐山を経て、かねてより行きたかったフランチレストランへ。

After passing through Arashiyama where snowflakes were flying, went to a French restaurant that always wanted to visit.
f:id:winelovers2050:20200206173158j:image
正統派フレンチとして名高い「ボルドー」へ。

"Bordeaux" is famous as an authentic French restaurant.
f:id:winelovers2050:20200206173215j:image

テーブルにセットされた銀食器が本格的。

The silver tableware sets on the table created classic atmosphere.
f:id:winelovers2050:20200206173233j:image

ワインリストも充実。

Their wine list is robust.
f:id:winelovers2050:20200206173252j:image
f:id:winelovers2050:20200206173259j:image

f:id:winelovers2050:20200210023611j:image

ランチにはブルゴーニュの白とボルドーの赤をそれぞれグラスワインで。

With today's lunch, enjoyed glasses of white wine from Burgundy and red wine from Bordeaux.
f:id:winelovers2050:20200206173154j:image

まずアミューズ

Amuse first.
f:id:winelovers2050:20200206173240j:image

ズワイ蟹の前菜サラダ。

Appetizer salad of snow crab.
f:id:winelovers2050:20200206173244j:image

ホタテ、トマト、ルッコラ、アスパラのサラダ。

Salad of scallops, tomatoes, arugula and asparagus.

f:id:winelovers2050:20200206173205j:image

聖護院かぶらのポタージュ。

Shogein Kabura raddish potage.
f:id:winelovers2050:20200206173150j:image

メインの魚、カサゴ

Main dish, scorpionfish.

f:id:winelovers2050:20200206173220j:image

メインの仔牛。

Main dish, Veal cutlet.
f:id:winelovers2050:20200206173202j:image

メインのビーフフィレ。

Main dish, beef fillet.
f:id:winelovers2050:20200206173223j:image

この次はメインの肉料理はフレンチの王道、鴨料理にしよう。デザートはエスプレッソと共に。

Next time, will make the main menu a French's popular meat, duck dishes.  Dessert with espresso.
f:id:winelovers2050:20200206173210j:image

食後は近くの上賀茂神社(賀茂別雷神社)へ。細殿は秋にクラシックコンサートが開かれる舞台となる。

After meal, went to Kamigamo Shrine ("Kamowake Ikatsuchi Shrine") nearby.  Hosodono building has the stage where classical concerts are held in the fall every year.

f:id:winelovers2050:20200211020822j:image

上賀茂神社はいくつかの重要なお祭りを執り行っているが、最も重要なものが5月15日の賀茂祭(葵祭)。

Kamigamo Shrine holds several important festivals, the most important of which is the Kamo Festival ("Aoi Matsuri") on May 15.
f:id:winelovers2050:20200206173307j:image

楼門と本殿。

Romon gate and main shrine.
f:id:winelovers2050:20200206173145j:image
境内の遥拝所にて遠く140キロ離れた伊勢神宮へ参拝。

Worship to "Ise Jingu Shrine" at a distance of 140 km from the Yohaijo place in their precincts.

f:id:winelovers2050:20200206173256j:image

翌日は梅が綻び始めた法隆寺に参拝してから帰路へ。1400年以上の歴史を持つ寺院。寺の方に南都六宗から近世の真言宗や北相宗を経て現在の聖徳宗に至る苦難の歴史を伺う。奈良の仏教は純粋に古代仏教の姿を残しているように感じた。

The next day, visited Horyuji Temple, where the plum flowers began to bloom, before returning home.  Horyuji temple has over 1400 year history

Asked the temple staff about their history of hardship from Nanto Rokushu (6 sect) Buddhism in old days, to the Shingon sect and the Hokuso sect in recent 200 years, and the current Shotoku sect.  Nara's Buddhism seems to remain purely ancient Buddhism still in these days.

f:id:winelovers2050:20200211020746j:image
f:id:winelovers2050:20200210022932j:image

👉このブログ一覧や最新のメモはこちら。

     Click here for this blog list and the latest notes.

     https://winelovers2050.hatenablog.com/