(Sapporo-79/Biei)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

今日は美瑛の絶景巡り。まず、今や美瑛屈指の人気観光地となった「白金青い池」へ。前回来た時は雪の季節で一面白い池だったが、今日は青く美しい。Macの壁紙で突如話題となったのは約10年前。今は有料駐車場や土産店が完備され、人も多い。

Today went on a tour of the beautiful sceneries in Biei.  First, went to "Shirogane Aoike" (blue pond), which became one of the most popular tourist spots in Biei.  At the last visit, it was snowing and the pond was only white, but today it was a beautiful blue pond.  It suddenly became well known about ten years ago when it was used as wallpaper on Mac computers.  Now there were a toll parking lot, souvenir stores, and a lot of people.

f:id:winelovers2050:20210914202258j:image

十勝岳を望む、幻想的な青い池。

A fantastic blue pond with a view of Mt. Tokachi.

f:id:winelovers2050:20210917200832j:image

次はパッチワークのような「四季彩の丘」へ。この時期はケイトウマリーゴールドなど。遠景は十勝連峰。

Next, went to the patchwork-like "Shikino Oka" (four seasons hill).  At this time of the year, there are flowers such as Cockscomb and Marigold.  In the distance was the Tokachi mountain range.
f:id:winelovers2050:20210914202309j:image

遠くに大雪山系旭岳。

Mt. Asahidake of Daisetyzan Mountains in the distance.
f:id:winelovers2050:20210914202305j:image

美瑛の丘は、何故か懐かしい風景だ。

The hills of Biei were a nostalgic landscape for some reason.
f:id:winelovers2050:20210914202313j:image

セブンスターの木から見る旭岳。

Mt. Asahidake as seen from the Seven Stars tree.
f:id:winelovers2050:20210914202255j:image

さて、夜は旭川の洋食の名店「自由軒」へ。

In the evening, went to "Jiyuken", a famous Western-style restaurant in Asahikawa.

f:id:winelovers2050:20210914201824j:image

メニュー。

Menu.
f:id:winelovers2050:20210914201828j:image

五郎セット。揚げたてほくほくのカニクリームコロッケとホッケのフライ。五郎とは言わずと知れた井の頭五郎のこと。

Goro set.  Freshly fried crab cream croquettes and fried hokke (Okhostk Atka mackerel).  Goro refers to Inokashira Goro.
f:id:winelovers2050:20210914201833j:image

こちらはポークソテー。豚肉も玉ねぎも甘い。大変美味しく頂いた。ご馳走さまでした。

This is sauteed pork.  The pork and onions were sweet and very delicious.  Thank you for the meal.
f:id:winelovers2050:20210914201820j:image

外に出ると「平和通り買物公園」。駅方面に美しい月。

Went outside to "Heiwadori Shopping Park".  A beautiful moon in the direction of Asahikawa Station.
f:id:winelovers2050:20210914201817j:image

 

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CT640HCl0eR/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

 

(Sapporo-78/Furano)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

好天に恵まれた朝、札幌を出発して富良野経由で旭川へ向かう。

まず、ラベンダーで有名な中富良野の「ファーム富田」で一休み。北海道らしい景色。空と雲と山と花。身体中で深呼吸し、活性化。

In the morning, blessed with fine weather, departed Sapporo and headed for Asahikawa via Furano.
First, took a break at "Farm Tomita" in Naka-Furano, famous for its lavender.  Hokkaido's typical scenery.  Sky, clouds, mountains, and flowers.  Took a deep breath to revitalize the body.

f:id:winelovers2050:20210914194820j:image

赤や黄色の花の絨毯が目に鮮やか。ラベンダーの時期は過ぎていたが、マリーゴールドケイトウサルビアを満喫。

The carpet of red and yellow flowers were blight and vivid.  Although the lavender season had passed, enjoyed marigolds, cockscomb and salvia.
f:id:winelovers2050:20210914194801j:image

白やピンク色の取り合わせも素敵。青い空、白い雲、花の絨毯。リモートワーク時にzoomの背景にすると壁紙に間違われそう。

The combination of white and pink colors was also wonderful.  Blue sky, white clouds, and a carpet of flowers.  If use it as a background for zoom when working remotely, it might be mistaken as a wallpaper.

f:id:winelovers2050:20210914203519j:image

カフェも併設されている。時節柄人は少ない。

There was also a cafe.  Not many people here at this time of year.

f:id:winelovers2050:20210914194806j:image

奥にあったドライフラワーの店舗。

ファーム富田の歴史をみると、先人たちの努力に頭が下がる。

The dried flower store in the back.
Looking at the history of Farm Tomita, impressed by the efforts of our predecessors.

https://www.farm-tomita.co.jp/sp/history/

f:id:winelovers2050:20210914203449j:image

富田ファームから「十勝岳温泉」へ向かう。前回は雪で途中までしか行けなかったので、今回はリベンジ!

From Farm Tomita, headed for Tokachidake Onsen.  Last time could only go halfway because of the snow, so this time would get the revenge!
f:id:winelovers2050:20210914194826j:image

十勝岳への登山道を少し登ると険しい山へ続く山道。

A little way up the trail to Tokachidake was a mountain path that leads to a steep mountains.
f:id:winelovers2050:20210914194816j:image

付近では、早くも紅葉が始まっている。

In the vicinity, the autumn leaves already started changing color.

f:id:winelovers2050:20210914203554j:image

十勝岳(2077m)の山腹にある、標高930mに位置する展望台(十勝岳望岳台)。深田久弥の『日本百名山』の一座にもなっている十勝岳の登山口にあたる。噴煙を上げる十勝岳

On the hillside of Mt. Tokachidake (2,077m), the observatory (Bogakudai) was located at 930 meters above sea level. It was the trailhead for Tokachidake, one of the "100 most famous mountains in Japan" by Kyuya Fukada.  Mt. Tokachidake with its fuming smoke.
f:id:winelovers2050:20210914194823j:image

遠くに旭岳を望む。前回旭岳に訪れたのは昨年10月で、既に雪の中だった。急いで長靴を借りた思い出。

My. Asahidake in the distance.  The last time visited Asahidake was in October last year, when it was already snowing.  Remember rushing to borrow boots.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2020/10/28/195537
f:id:winelovers2050:20210914194804j:image
今宵の宿は旭川駅近く。緊急事態宣言下のお供、お酒を購入する為、検索してヒットした旭川の酒店「酒守蔵」(しゅもぞう)へ。2020年にシェアオフィスにオープンしたばかりの酒店。次回に続く。

Tonight's lodging was near Asahikawa Station.  Went to a liquor store in Asahikawa called "Shumozo", which opened in a shared office in 2020.  The impressions will come next time.
f:id:winelovers2050:20210914194809j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CT4vmspBX3Q/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-77/Sapporo Bier Garten-Bier Keller)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

午後、赤煉瓦の外壁が特徴的な「札幌ビール園」へ。今日は人が少ない。

Went to "Sapporo Bier Garten", known with its distinctive red-brick walls.  There were not many people there today.

f:id:winelovers2050:20210913153637j:image

と思ったら、緊急事態宣言期間が9月末まで延長されたため、期間中は全館臨時休業とのことだった。

As the emergency declaration period has been extended until the end of September and the entire buildings were temporarily closed during this period.
f:id:winelovers2050:20210913153655j:image

そこで、ここから徒歩20分弱、函館本線の線路を渡り「サッポロファクトリー」へ。営業中。

Walking less than 20 minutes walk, crossing the Hakodate Main Line tracks, went to "Sapporo Factory".  They were open.
f:id:winelovers2050:20210913153701j:image

ジンギスカンが食べたくて、ビアケラー札幌開拓使へ。前回は3月だった。

Wanted to have Genghis Khan style BBQ, so went to the "Bier Keller Sapporo Kaitakushi" restaurant.  The last visit was in March.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2021/03/30/184805

f:id:winelovers2050:20210913153704j:image

豊富なジンギスカンメニュー。ビールはあいにく提供中止。

A wide selection of Genghis Khan BBQ on the menu.  Unfortunately, beer was not served. 
f:id:winelovers2050:20210913153634j:image

ジンギスカンBBQ鍋。やはり自宅のIH用の鍋より深く本格的。

Genghis Khan BBQ pot.  Deeper and more authentic than home pots for induction cooker. 
f:id:winelovers2050:20210913153658j:image

生ラム2人前と焼き野菜2人前を。

Two servings of raw lamb and two servings of grilled vegetables.
f:id:winelovers2050:20210913153653j:image

完食。

Finished.

f:id:winelovers2050:20210913153646j:image

夕方は、バルコニーで藻岩山を見ながら定番となったザンギとビール。

In the evening, sat on the balcony looking at Mt. Moiwa and enjoyed zangi and beer.

f:id:winelovers2050:20210913165608j:image

手稲山辺りに沈む夕陽がとてもドラマチックで美しい。

The sunset over Mt. Teine was very dramatic and beautiful.
f:id:winelovers2050:20210913165605j:image

翌朝は、リピートしている札幌グランドホテルの洋梨のマリトッツォ。2021年9月8日より新発売の洋梨は、「世界のお茶専門店 ルピシア」とのコラボレーション第二弾。前回の桃に続き、紅茶クリームと洋梨の甘さが絶妙。

The next morning, had a pear maritozzo bought at Sapporo Grand Hotel.  Newly released on September 8, 2021, it was the second collaboration with Lupicia, the world's tea specialty store.  Following the previous peach maritozzo, the sweetness of the black tea cream and pears was exquisite.

f:id:winelovers2050:20210914082941j:image

 



👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CTzgI6QlE2H/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-76/Town walk 2)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

晴れた朝、自家製のサンドイッチにアールグレイのミルクティー。玉子に、ハムチーズの2種類。ヨーグルトには自家製のラズベリージャム。

On a sunny morning, homemade sandwiches and Earl Grey milk tea.  Eggs and ham and cheese.  Yogurt with homemade raspberry jam.

f:id:winelovers2050:20210911195912j:image
札幌は気持ちの良い季節。今日も札幌市内のお散歩に。秋の空は高い。

Sapporo was in a pleasant season.  Went for a walk in Sapporo again today.  The autumn sky was high.

f:id:winelovers2050:20210910122247j:image

回転寿司の大人気店「根室花まる」で遅いランチを。根室発であることが強調されている。北海道内の有力寿司チェーンでは、他に北見発の「トリトン」や釧路発の「なごやか亭」があるが、札幌中心街にあるのは根室花まるだけ。幅広い客層に受け入れられている。

Had a late lunch at "Nemuro Hanamaru", a very popular casual sushi restaurant.  The fact that they originated from Nemuro was emphasized.  There are other major sushi restaurants in Hokkaido, such as "Triton" from Kitami and "Nagoyakatei" from Kushiro, but only Nemuro Hanamaru had the location in downtown Sapporo, and seemed well accepted by a wide range of customers.

f:id:winelovers2050:20210908184019j:image

サーモン、ホタテのダブル(2つ)乗せ、カニサラダ。地味なカニサラダはおすすめ。

Salmon, double (two) scallops on each, and crab salad. The crab salad syshi was good.

f:id:winelovers2050:20210908184036j:image

昆布〆ひらめ、とろたく、炙りえんがわ。

Kelp marinated hirame, Torotaku, and Seared Engawa.
f:id:winelovers2050:20210908184039j:image

海鮮サラダ、紅しゃけ筋子の醤油漬け、赤貝。

大満足。ご馳走さまでした。

Seafood salad, red salmon roe marinated in soy sauce, and red clams.  Very satisfied.  Thank you for the meal.
f:id:winelovers2050:20210908184033j:image

お隣のビルには「きのとやカフェ」と「町村農場」とが同居しており、北海道らしい。町村ファミリーは元外務大臣を輩出しており、政治家一家でもある。

In the building next door, "Kinotoya Cafe" and "Machimura Farm" were co-located, typical of Hokkaido.  The Machimura family is a political family, having produced a former Minister of Foreign Affairs.

f:id:winelovers2050:20210911171612j:image

きのとやカフェのソフトクリームをデザートに。

Soft ice cream from Kinotoya Cafe for dessert.
f:id:winelovers2050:20210911171615j:image

札幌駅ビルから南の中島公園方面を望む。ニッカウイスキーの「ヒゲおじさん」で知られるすすきのや、大通りを通る札幌のThe Magnificent Mile。

View from the Sapporo Station Building towards Nakajima Park in the south.  Sapporo's The Magnificent Mile through Susukino, known for the Nikka Whisky's "bearded man", and Oodori Park.

f:id:winelovers2050:20210911171619j:image

夜は、余市・オチガビワイナリーで購入したケルナー(白)と、王子スモークサーモン・ハム・三つ葉たっぷりのクリームパスタを自作。茹でたとうきびをトッピングし、全て道産尽くしの食材を堪能。オチガビのケルナーは、酸が立ち過ぎず、柔らか過ぎず、和洋問わず合いそう。素晴らしい出来栄え。北海道ワインで迷ったらおすすめ。

緊急事態宣言下の札幌ステイホーム。早く収束しますように。

In the evening, hone made cream pasta with Oji smoked salmon, ham, and mitsuba, topped with boiled corn, with Kerner (white) bought at Yoichi Ochigabi Winery .  Enjoyed all the ingredients produced in Hokkaido.
Stay home in Sapporo under the declaration of emergency.  Hope it will be settled soon.

f:id:winelovers2050:20210911203958j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CTwlOg5BHDn/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

 

 

 

 

(Sapporo-75/Town walk)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

見渡す限り雲ひとつない青空の下、札幌市内のタウンウォークに。

Went for a town walk in Sapporo under a clear blue sky.

f:id:winelovers2050:20210910181442j:image

池に映る豊平館も美しい。どこか外国の景色、ボストンにも似ている。

The reflection of Hohei-kan in the pond was beautiful.  It looked like a scenery of foreign cities, like Boston.
f:id:winelovers2050:20210910181432j:image

老舗菓子店「千秋庵」のショップに立ち寄る。千秋庵は六花亭の母体となった企業で、創業100周年とのこと。1921年に札幌で最も賑わっている駅前通狸小路の交差点に開店し、札幌初のスイートポテトやシュークリームなどを発売。山親爺やノースマンで知られる。

Stopped by "Senshu-An".  Senshu-An is the mother company of "Rokkatei" and celebrated its 100th anniversary in 1921, when it opened its first store at the intersection of Ekimae Dori and Tanuki Koji streets, the busiest streets in Sapporo, and released Sapporo's first sweet potatoes and cream puffs.  It is known for its Yama Oyaji and Northman sweets.
f:id:winelovers2050:20210910181429j:image

苺盛りだくさんの「なつみずき苺ソフト」を。

The Natsumizuki Strawberry Softcream with lots of strawberries.
f:id:winelovers2050:20210910181438j:image

テレビ塔の前。東京2020オリンピックのマラソン競歩で使用された公園の修復工事をやっていた。

Sapporo TV tower.  They were restoring the park used for the Tokyo 2020 Olympic marathon and walking race.
f:id:winelovers2050:20210910181454j:image

いつも絵になる、道庁の赤レンガ庁舎。

The red brick building of the Hokkaido Prefectural Office, always a picture-perfect sight.
f:id:winelovers2050:20210910181435j:image

すすきのの「ヤマショウ酒店」。日本酒の品揃えが充実していて、楽しく選べる。

"Yamashou Shukaten" in Susukino.  They had a great selection of sake, and it's fun to choose from.
f:id:winelovers2050:20210910181457j:image

帰宅し藻岩山を望む。山の端、月と金星が美しい。白い灯りは下りのケーブルカー、赤い灯りは上りのケーブルカー。もうすぐ交差するところ。

Returning home, took a look at Mt. Moiwa.  At the edge of the mountain, the moon and Venus were beautiful.  The white light was the cable car going down, and the red light was going up.  They were crossing shortly.
f:id:winelovers2050:20210910182132j:image

夜景を見ながら、いつものビールとザンギ。

Had a beer and zangi, as usual, while enjoying the night view.

f:id:winelovers2050:20210910182800j:image

ヤマショウ酒店で購入した東北泉のひやおろし。札幌は爽やかな季節になってきた。

Opened a bottle of Tohoku Izumi's Hiyaoroshi sake bought at Yamashou Shukaten. It's getting a cool and refreshing season in Sapporo.

f:id:winelovers2050:20210911003714j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CTrxUtZBPsy/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-74/Otaru Golf-Mt. Moiwa)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

秋晴れというにはまだ早いものの、朝から快晴の日。手作りサンドイッチと近所のベーカリーのマリトッツォ。

It was still too early to call it an autumn day, but was a beautiful sunny morning.  Homemade sandwiches, and maritozzo from a local bakery.

f:id:winelovers2050:20210910122342j:image

本日は、北海道で一番古いという「小樽カントリー」旧コースに。北海道一標高の低いゴルフコースでもあるらしい。久しぶりのゴルフが快晴で嬉しい。

Today, visited Otaru Country's old course, the oldest golf course in Hokkaido.  It is the lowest elevation golf course in Hokkaido.  It was a while since played golf last time, and glad it was sunny.

f:id:winelovers2050:20210907192717j:image

小樽方面、山の斜面にスキーコースが見える。右側は石狩湾。

In the direction of Otaru, a ski course was seen on the slope of the mountain.  Ishikari Bay is on the right.
f:id:winelovers2050:20210907192711j:image

海沿いのリンクスコース。リンクスの語源はゴルフ発祥地スコットランド。土と砂が混じった、耕作地と海岸をリンクさせるような独特の土地をゴルフ場に利用した事に起因し、あまり人の手が加えられず、地形を活かし木が少ない海沿いのゴルフ場のことを指す。スコットランドのゴルフ場のほとんどはリンクスという名で呼ばれているらしい。ここもリンクス。

A links course by the sea.  "Links" originated in Scotland, the birthplace of golf.  The word "links" originated in Scotland, where a unique mixture of soil and sand was used for golf courses, linking cultivated land with the coast.  Links refers to a golf course along the ocean not touched by humans and has few trees to take advantage of the terrain.  Most of the golf courses in Scotland are called links.  This place was the links.

f:id:winelovers2050:20210907192708j:image

夕方はサンセットを見に「藻岩山」へドライブ。札幌市街とその向こうの石狩湾方面。素晴らしい眺め。

In the evening, took a drive to Mt. Moiwa.  The view of the city of Sapporo and the Ishikari Bay area beyond.  A wonderful view.

f:id:winelovers2050:20210907192842j:image

大雪山十勝岳方面。うっすら山影が見える。

Mt. Daisetsu and Mt. Tokachi.  A faint shadow of the mountains could be seen.
f:id:winelovers2050:20210907192845j:image

日高山脈方面。日没前1時間を切ったが、夜景はまた次回にし、明るいうちに帰途へ。

The Hidaka Mountains.  It was less than an hour before sunset, but would wait until next time to see the night view, and headed home in the light.

f:id:winelovers2050:20210907193343j:image

帰りに「ワインショップフジイ」へ。

On the way home, stopped by "Wine Shop Fujii".

f:id:winelovers2050:20210907192714j:image

お買い得コーナーにあったChateau La Faviereの赤を購入。カベルネソービニオン、カベルネフラン、メルローボルドーブレンド

Bought a Chateau La Faviere from the discount section.  A Bordeaux blend of Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, and Merlot.

f:id:winelovers2050:20210908213821j:image

十勝牛のハンバーグと共に。コロナの中、お家ディナーが続く。

With Tokachi beef hamburger steaks.  Dinner at home continued in Covid.

f:id:winelovers2050:20210910203435j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CTU69F_Bk0k/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

 

 

(Sapporo-73/Shakotan)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

札幌ちょい住み2日目、積丹半島へ。朝から晴れたドライブ日和、積丹ブルーが期待出来そう。日本海沿いの道を快走。

積丹半島の付け根に位置する余市のシンボル「シリパ岬」。アイヌ語で「海中に突き出す山の頭」の意味。

Second day of living in Sapporo, headed to Shakotan Peninsula.  It was a beautiful day for a drive, so could expect to see Shakotan blue.  Drove the road along the Sea of Japan.

"Cape Siripa", the symbol of Yoichi, located at the base of the Shakotan Peninsula.  In the Ainu language, it means "the head of a mountain sticking out of the sea".

f:id:winelovers2050:20210906093159j:image

積丹半島に入り、島武意(しまむい)海岸から見る「積丹ブルー」の海が目に眩しく、しばらく目の保養を。沖縄ともハワイとも違う北国のブルー。

As entered Shakotan Peninsula, the "Shakotan blue" sea seen from Shimamui Beach dazzled the eyes, and spent some time feasting for the eyes.  It's a northern sea blue different from Okinawa or Hawaii.
f:id:winelovers2050:20210906093156j:image

島武意海岸の先は、熊出没のため入場禁止になっていた。

The area beyond the beach was closed to visitors due to a bear outbreak.
f:id:winelovers2050:20210906093138j:image

本日の目的地、積丹生ウニ丼の名店で知られる「漁師の店・中村屋」。

Today's destination, "Fisherman's Restaurant Nakamuraya," known for its famous Shakotan raw sea urchin rice bowl.

f:id:winelovers2050:20210906093151j:image

昨年の夏行ったのはもう一軒の「みさき」。この2軒が、この辺りの生ウニ丼の両巨塔らしい。前回の訪問↓

Last summer, went to the other restaurant, "Misaki".  These two restaurants seemed the two giants of raw sea urchin restaurants in this area.  Last visit:

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2020/08/21/100824

f:id:winelovers2050:20210906093612j:image

中村屋のメニュー。一品料理も豊富、広々した空間でゆっくり楽しめる。

The menu at Nakamuraya.  It has a wide variety of dishes and can enjoy it in a spacious and relaxing atmosphere.
f:id:winelovers2050:20210906093134j:image

こちらが、目にも舌にも美味しい生ウニ丼。

A bowl of raw sea urchin delicious to both the eye and the palate.
f:id:winelovers2050:20210906093141j:image

ホタテのお刺身も追加。甘く、ウニの美味しさも引き立つ。

Also ordered scallop sashimi.  It was sweet and enhanced the flavor of the sea urchin.
f:id:winelovers2050:20210906093146j:image

神威岬(かむいみさき)公園も、熊出没のためクローズしていた。こちらは遠景。

Kamui Misaki Park was also closed due to the bear outbreak.  This was a distant view.
f:id:winelovers2050:20210906093130j:image

積丹半島をさらに西回りで岩内に向かい進むと、北海道電力泊原子力発電所を通過。重要なベースロード電源だが、現在は休止中。

積丹ドライブで積丹ブルーを堪能し、北海道の夏の名残を楽しんだ一日だった。

As continued westward along the Shakotan Peninsula toward Iwanai, passed Tomari Nuclear Power Station of Hokkaido Electric Power Co.  It is an important base load power source, but is currently idle.
A day of driving in Shakotan, enjoying the Shakotan blue and the remnants of summer in Hokkaido.

f:id:winelovers2050:20210906093817j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CTkWEXiBXs1/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.