(Sapporo-86/Sapporo to Tokyo)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

ちょい住みin札幌最終日の朝食に選んだのは、札幌グランドホテルの洋梨のマリトッツォ。ルピシアとコラボした紅茶クリームが絶品。今回は滞在中いくつ買っただろう?

For breakfast on the last day of the stay in Sapporo, chose a pear maritozzo from Sapporo Grand Hotel.  The tea cream collaborated with Lupicia is excellent.  How many did buy during the stay this time?

f:id:winelovers2050:20210923230437j:image

さて、新千歳空港に到着。早めにチェックインし、身軽でグルメワールド内のラーメン道場「札幌飛燕」へ。札幌中の島の名店「我流麺舞飛燕」の系列店。知人に勧められた。

Arrived at New Chitose Airport.  Checked in early and went to "Sapporo Hien", a ramen restaurant in Gourmet World.  It was an affiliate of the famous "Garyu Mennu Hien" in Nakanoshima, Sapporo.  It was recommended by an acquaintance.
f:id:winelovers2050:20210923230426j:image

塩ラーメンが有名なミシュラン掲載店。魚介・鶏白湯スープが美味しいと評判らしい。つくづく、札幌はラーメンが主食。

A Michelin-starred restaurant famous for its salt ramen.  It seems the seafood and chicken white soup were reputed to be delicious.  Ramen is the core food in Sapporo.
f:id:winelovers2050:20210923230432j:image

こちらは味噌ラーメン。魚介と鶏白湯ベースで、味噌味と旨味がバランスしたスープ。

Miso ramen.  The soup was based on seafood and chicken, and had a good balance of miso and flavor.
f:id:winelovers2050:20210923230416j:image

塩ラーメン。魚介と鶏白湯旨みが塩味を補ってくれる、コクありの上品なスープ。飲み干してしまった。

Salt soup ramen.  It was a rich and elegant soup with seafood and chicken flavor that complements the saltiness.  Drank it all up.
f:id:winelovers2050:20210923230442j:image

近くに、塩ラーメンの塩味が足りないと声高に言っている中年ご夫婦がいた。世の中には塩分を控えて旨みを立てたスープを美味しいと感じない人もいるようだ。

帰京。初秋の北国から、夏に舞い戻る。屋上で夕方の心地良い風を受けながら、コロッケとビール。

There was a middle-aged couple nearby who were loudly claiming that the salt ramens did not taste salty enough.  There seemed some people who didn't enjoy the taste of a soup with more umami flavor with less salt.
Returned to Tokyo.  From the north county in early autumn, returned back to summer.  Enjoyed croquettes and beers on the rooftop in the pleasant evening breeze.

f:id:winelovers2050:20210924180108j:image

晩は、いつもの酒屋さんで購入した宮城の「佐々木酒造」の「玲瓏(れいろう)」を。

In the evening, had "Reirou" from "Sasaki Shuzo Brewery" in Miyagi Prefecture, bought at the liquor store nearby.

f:id:winelovers2050:20210924222634j:image

次に、NYフィンガーレイクスのレッドテイルリッジ・ワイナリーのシャルドネ。ワイナリー巡りで購入したもの。

Next, a Chardonnay from Red Tail Ridge Winery in NY Finger Lakes.  Purchased on a NY winery tour.

f:id:winelovers2050:20210925192910j:image

「オーボンビュータン」のヴォライエ(鶏)レバームースとヴォライエのパテ。これがお気に入り。

"Au Bon Vieux Temps"' volaille (chicken) liver mousse and volaille pate.  These were the favorites.
f:id:winelovers2050:20210925192857j:image

NYフィンガーレイクスのレッドテイルリッジ・ワイナリーに伺ったのはコロナ前の2019年末。もうコロナが2年続いている。

Visited Red Tail Ridge Winery in Finger Lakes, NY at the end of 2019, before Covid.  Covid has been lasting for two years now.
f:id:winelovers2050:20210925192903j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CUP3JURPIgQ/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-85/Town Walk 4)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

大通公園テレビ塔の前の広場。東京2020オリンピックのマラソン競歩で使用されていたが、修復工事が完成して芝生が張られ、すっかり元通りに。来月からオープン予定。

Odori Park, the park in front of the TV Tower.  It was used for the marathon and walking race for the Tokyo 2020 Olympics, and now that the restoration work was complete, the grass was laid and it was completely back to normal.  It is scheduled to reopen next month.

f:id:winelovers2050:20210921180232j:image

すすきののシンボル、ニッカウィスキーの「ヒゲおじさん」あるいは「King of Blenders」。夕陽が当たり輝いてている。そろそろヒゲおじさんの時間?

"Uncle Beard" or "King of Blenders" of Nikka Whisky, the symbol signboard of Susukino.  It was shining in the evening sun.  Time for the uncle beard?

f:id:winelovers2050:20210921180229j:image

ということで、お家バルコニーにてビールで乾杯。手稲山方面に陽が沈む様が美しい。コロナ禍で外でなかなか飲めないが、実はこうした贅沢な時間が増えている。

The sun was setting in the direction of Mt. Teine.  Toasted with beer.
f:id:winelovers2050:20210921180216j:image

手稲山の山頂には、沢山の放送局のアンテナ。これが何本見えるかが、札幌っ子の視力検査となっているらしい。大小約12本見えた。

There are many antennas of broadcasting stations on the top of Mt. Teine.  the number of these antennas is said used as the eyesight test for Sapporo children.  There were about twelve.
f:id:winelovers2050:20210921180220j:image

オチガビ・ワイナリーのケルナー(白)、リピ買中。北国らしい爽やかな白だが複雑味もあり、食前にも食中にも合う。

Kerner (white) from Ochigabi Winery.  The repeat purchase.  A crisp white typical of northern region, but also has complex flavors suitable for both before and during meals.
f:id:winelovers2050:20210921180226j:image
今晩は、満月の中秋の名月。名月とは旧暦の8月15日=新暦の9月21日の月を指す。2021年は名月と満月が同一日になり、8年ぶりだとのこと。時折雲に隠れたが、ちょくちょく空を見上げ、バッチリ観月できた。

It was the first full harvest moon in eight years.  Harvest moon is August 15 or Semtember 15 in the luna calender or September 21 in the solar calendar.  In the year 2021, the harvest moon and the full moon were the same day.  The moon was occasionally obscured by clouds, but looked up at the sky and could see it perfectly.

f:id:winelovers2050:20210921200524j:image

今夜は、すすきの ・ケルン本店からテイクアウトしたチーズフォンデュ。チーズ、白ワイン、キルシュがセットになっている。ケルンとオチガビのケルナーとのマリアージュ

スイスではラクレットのみで、久しくチーズフォンデュは食べていないが、札幌では来るたびにテイクアウトしている。お店の方々も感じが良いので、美味しさもひとしお。やはり対面サービスは大事。

Tonight had cheese fondue took out from Cairn Honten.  It came with cheese, white wine, and kirsch.  A marriage of Cairn and Kerner (white) from Ochigabi Winery.

In Switzerland, only had raclette and hadn't had cheese fondue in a long time, but had it every time came to Sapporo.  The shop was pleasant and delicious. After all, face-to-face service was important.

f:id:winelovers2050:20210921190008j:image

帰りに衝動買いした「札幌コートドール」のマリトッツォ。洞爺湖の「わかさいも本舗」がやっている洋菓子店らしい。ついついグランドホテルのマリトッツォと比較してしまう。札幌グランドホテルの、ルピシアとコラボした紅茶クリームに軍配。

On the way home, impulsively bought some Maritozzos from "Sapporo Cote D'Or".  It seemed a confectionery shop that "Wakasaimo Honpo" of Toyako was running.  Couldn't help comparing these with Maritozzo from the Sapporo Grand Hotel.

f:id:winelovers2050:20210921211135j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CULFh8XBvUb/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

 

(Sapporo-84/Town Walk 3)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

今日の中島公園豊平館。池の水面に映りこむ姿が優雅。特に風がない日の水鏡は美しい。青い鳥は身近に。

Today's Hoheikan.  The reflection on the surface of the pond was elegant.  The water mirror was beautiful as there was no wind.  An example of how blue birds could be found closer than think.

f:id:winelovers2050:20210918193447j:image

中島公園・菖蒲池。同じく水面に景色が映り込んでいる。

Nakajima Park, Shobu Pond.  The scenery was also reflected in the water.
f:id:winelovers2050:20210918193442j:image

午後から豊平川方面に散歩へ。河川敷にはサイクリングロードも整備され、歩きやすい。

In the afternoon, went for a walk along the Toyohira River.  The riverbank is well maintained with cycling paths, making it easy to walk.

f:id:winelovers2050:20210920163156j:image

豊平川支流・精進河畔公園。木漏れ日の小径が気持ちいい。

Shojin riverside park, a tributary of the Toyohira River.  The small path in the sunlight through the trees was pleasant.

f:id:winelovers2050:20210920163153j:image

陽も傾いてきた。

The sun was beginning to set.

f:id:winelovers2050:20210920191351j:image

夕方は手稲山の山の端がくっきりと浮かび上がる。

In the evening, the edge of Mt. Teinayama was clearly visible.
f:id:winelovers2050:20210918193535j:image

藻岩山とロープウェイの赤白の灯りと空に輝く金星。いつにも増してくっきりと。

The red and white lights of cable cars at Mt. Moiwa, and Venus shining in the sky.  They were clearer than ever.
f:id:winelovers2050:20210918193430j:image

夜は出汁巻や茄子の煮浸し、塩鯖などの日本食と共に旭川の酒守蔵で購入した「函館醸造」の「郷宝」(ごうほう)を。

In the evening, had Japanese foods such as dashi maki (soup egg rolls), braised eggplant, and salted mackerel sauté, as well as "Gohou" from "Hakodate Jozo'", purchased at Asahikawa's Shumozo.

f:id:winelovers2050:20210918192836j:image

北海道産の酒造好適米「彗星」100%の純米吟醸。酒守蔵にて北海道産の3種の酒造好適米を展示。

Junmai Ginjo sake made from 100% "Suisei (comet)," one of the best rice for sake brewing in Hokkaido.  Three types of rice suitable for sake brewing grown in Hokkaido were displayed at Shumozo.

f:id:winelovers2050:20210918193211j:image

同じく酒守蔵で購入した「山野酒造」の「かたの桜」生原酒も。100%雄町。調べてみたらマーカス・コンソリーニ氏の「大門酒造」のすぐ近くにある酒造。北海道で大阪交野の酒に出会うとは思っていなかった。この夏の「大門酒造」でのBBQを思い出す。

北国の初秋を楽しんだ良い一日だった。

Also had "Katano Sakura" unpasteurized sake from "Yamano Shuzo", 100% Omachi rice, bought at Shumozo.  Found out that the sake brewery is located near Marcus Consolini's "Daimon Shuzo".  Never thought to come across sake from Osaka Katano in Hokkaido.  It reminded of the BBQ at Daimon Shuzo this summer.
It was a good day to enjoy the early autumn in north county.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2021/08/02/212125

f:id:winelovers2050:20210919234415j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CUH75W8BNVJ/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-83/Maruyama)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

今日は、歩いて円山へ。標高225 mの円山の周辺地域で、麓には円山公園北海道神宮がある。地下鉄東西線の円山駅がありアクセスも良く、カフェも点在する近年人気のエリア。

北海道神宮は明治初期に当時の敵国ロシアに対して蝦夷地の守りを固めるため、明治天皇などを祀る神社として設置。その後樺太神宮、朝鮮神宮、台湾神宮といった外地の神宮設置につながっていった。

Today, walked to Maruyama. This is the area around Mt. Maruyama, 225 meters above sea level, with Maruyama Park and Hokkaido Jingu Shrine at its foot.  The area is easily accessible from Maruyama Station on the Tozai Subway Line, and has become popular in recent years with many cafes.
Hokkaido Jingu Shrine was established in the early Meiji period as a shrine dedicated to Emperor Meiji and other gods, in order to fortify the Ezo region against Russia, the enemy at the time.  Later on, it led to the establishment of other shrines in foreign lands such as Sakhalin Jingu, Chosun Jingu, and Taiwan Jingu.

f:id:winelovers2050:20210919212501j:image

北海道神宮への参道は2ルート。大通りをはさんで表参道(北1条)と、裏参道(南1条)の2つで、今日は「裏参道」を散策することに。

There are two approaches to Hokkaido Jingu Shrine. The first is Omotesando (Kita 1st street) in the north of Oodori Street, and the second is Ura-sando (Minami 1st street ) in the south.
f:id:winelovers2050:20210919212507j:image

正面に見えるのが、大倉山ジャンプ競技場大倉財閥2代目の大倉喜七郎が私財を投じて建設したもの。北海道神宮が所有していた標高307メートルの無名の山も「大倉山」と命名された。道産子でもあまり知らないトリビア

The Okurayama Ski Jump Stadium was in front.  It was built by Kishichiro Okura, the second generation of the Okura Zaibatsu (concern), with his private money.  An unnamed 307-meter-high mountain owned by the Hokkaido Jingu Shrine then was also named "Mt. Okura-yama".  Not many Sapporo born people know much about.
f:id:winelovers2050:20210919212504j:image

さて帰宅して、夕暮れの藻岩山を望みながら、バルコニーでワイン。

定番となったセコマ・G7のシャルドネと、「ワインショップ・フジイ」のおすすめワイン「Alta Maria」のピノノアール。

Alta Mariaは、映画「サイドウェイ」でも紹介されたサンタバーバラにあるワイナリー。映画で推奨されたことで米国のワイン市場を変えたと言われるピノノアール。

Came home and had a G7 Chardonnay from Seicomart and a Pinot Noir from "Alta Maria", a winery in Santa Barbara featured in the movie "Sideways".  Pinot Noir became very popular in the U.S. wine market after recommended in a movie.  This wine was recommended by Wine Shop Fujii.

f:id:winelovers2050:20210918091447j:image

北国では、日に日に夕暮れが早くなってきた。

Dusk was getting earlier and earlier in the north county.

f:id:winelovers2050:20210919212228j:image

お家ディナーは、「豚と焼き茄子のメキシコ風ラグー(Ragoût de porc à la mexicaine)」。合わせたのはローヌの「Domaine de Rochambeau」のシュナン・ブラン(白)。これもワインショップ・フジイのおすすめ。

For dinner at home, had "Mexican ragout with pork and grilled eggplant (Ragoût de porc à la mexicaine)".  Paired it with a white Chenin Blanc from "Domaine de Rochambeau" in the Rhone.  This was also recommended by Wine Shop Fujii.
f:id:winelovers2050:20210919212232j:image

レシピはいつものジャニーさんオリジナルのもの。

The recipe was chef Johnny's original one as usual.

f:id:winelovers2050:20210919214526j:image

再びAlta Mariaのピノ・ノワール。北国では、カベルネよりピノが合う。

Pinot Noir from Alta Maria again.  Pinot went better than Cabernet Sauvignon in the north county.
f:id:winelovers2050:20210920185545j:image

 



👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CUFUOzCBHmc/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-82/W.S.Clark)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

札幌から近い北広島、William Smith Clark (1826-86)の名前を冠する札幌のクラークカントリークラブへ。マサチューセッツ州出身、アマースト大学教授だったクラーク博士は、札幌農学校教頭(president)として1876-77年の僅か8カ月間滞在しただけだが、北海道に大変大きな足跡と記憶を残した。

Visited the country club of Sapporo, named after William Smith Clark (1826-86), in Kitahiroshima, near Sapporo.  Dr. Clark, who was born in Massachusetts and was a professor at Amherst College, stayed in Sapporo for only eight months from 1876 to 1877 as the president of Sapporo Agricultural School (presently Hokkaido University), but left a great mark and memory in Hokkaido.

f:id:winelovers2050:20210916201256j:image

クラーク博士の評価は滞在期間の違いからか日米で程度が少し違うようだ。

Dr. Clark's reputation seems to be slightly different in Japan and the U.S., perhaps due to the difference in the length of his stay.

https://ja.wikipedia.org/wiki/ウィリアム・スミス・クラーク

https://en.wikipedia.org/wiki/William_S._Clark

東・中・西の3つある、北海道らしく雄大な丘陵・林間コース。薄緑の林、フェアウェイも広めでティーショットを伸び伸びと打てて、ゆったりとしたゴルフが楽しめる。何処となくニューイングランドのゴルフコースのようにも感じる。

There are three courses, East, Middle and West, which are magnificent hilly and wooded courses typical of Hokkaido.  With light green woods and wide fairways, can hit tee shots in a relaxed manner and enjoy a relaxing game of golf.  It is somewhat like golf courses in New England.
f:id:winelovers2050:20210916201250j:image

グリーンは広く変形していて難しいが、楽しくプレイ。北海道はスルーでラウンド出来るのが嬉しい。終わった頃にはすっかり夕暮れに。

The greens are wide, deformed and difficult, but enjoyed playing.  Glad that can finish 18 holes without break in Hokkaido.  By the time finished, it was dusk.
f:id:winelovers2050:20210916201253j:image

帰りに、札幌市清田区の老舗洋食レストラン「とわいらいと」でテイクアウト。こちらは札幌ちょい住み中、しばしばテイクアウトしている美味しい店。前回は昨年末だった。

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2020/12/24/233500

On the way home, took out at the long-established Western-style restaurant "Towairaito" in Kiyota-ku, Sapporo.  This is the good restaurant that  often took out while living in Sapporo.
f:id:winelovers2050:20210916201244j:image

まずワインのお供に、以前三井アウトレットで購入したテリーヌに、とわいらいとのサラダを添えて。

First, to accompany the wine, prepared the terrine purchased earlier with a salad from Towairaito.
f:id:winelovers2050:20210916201247j:image

とわいらいとの、ハンバーグとサラダ。

とわいらいとでひそかに美味しくファンなのが、サラダに付いてくるドレッシング。タルタルと野菜から選べる。今回はタルタル。野菜がすすむ!

Hamburg steak and salad at Towairaito.
One of the things secretly love about Towairaito is the dressing that comes with the salad.  Can choose from tartar or vegetable.  Chose the tartar this time.  Enjoyed vegetables with this!

f:id:winelovers2050:20210917201414j:image

翌日は、すすきの狸小路に程近い「ラーメン空」へ。新千歳空港にも出店している人気店。

The next day, went to "Ramen Sora", which is close to Susukino Tanuki-koji.  The popular restaurant that also has a branch at New Chitose Airport.

f:id:winelovers2050:20210917164251j:image

メニュー。醤油も塩もあるが、やはり味噌。
f:id:winelovers2050:20210917164254j:image

辛味噌ラーメン。本当に辛い味噌ラーメン。

Spicy miso ramen.  Really spicy.
f:id:winelovers2050:20210917164303j:image

味噌ラーメン。生姜が添えらた「すみれ系」。本当に美味しい。ご馳走さまでした。

Miso ramen.  "Sumire style", with ginger.  Really delicious.  Thanks for the meal.
f:id:winelovers2050:20210917164300j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CUDAznthq3Z/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

(Sapporo-81/Furano2)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

午後、富良野の「カンパーナ六花亭」へ。大きなガラス窓の前に広がる広大な葡萄畑。十勝連峰や大雪山山系が美しいロケーション。絶景かな絶景かな。

In the afternoon, went to "Campana Rokkatei" in Furano.  A vast vineyard spreads out in front of a large glass window.  The Tokachidake mountain range and the Daisetsu mountain range were beautiful in this location.  Beautiful view.

f:id:winelovers2050:20210915215631j:image

ぶどう畑はまだ収穫前。

The vineyards were not yet harvested.

f:id:winelovers2050:20210915215505j:image

ぶどうの房がたわわに実っている。

The grapes were in full bloom.

f:id:winelovers2050:20210919210554j:image

ザ・北海道な景色を清潔な店内で楽しめる、富良野にきたら外せない場所。

This is a place can't miss when in Furano, where can enjoy typical Hokkaido scenery in a clean restaurant.

f:id:winelovers2050:20210915215537j:image

遅い午後、スープカレーの名店「ふらのや」へ。時間を外して訪問したが、人気店らしく混んでいた。

In the late afternoon, went to "Furanoya", a famous soup curry restaurant.  Visited after hours, but it seemed a popular restaurant and was crowded.

f:id:winelovers2050:20210915215434j:image

カレーの種類が豊富。

A wide variety of curries.
f:id:winelovers2050:20210915180948j:image

ふらのやのこだわり。

Furanoya's commitment to the quality.
f:id:winelovers2050:20210915180959j:image

ソーセージとチキンスープカレー。後を引く、美味しいスープ。化学調味料の味はない。

Sausage and chicken soup curry.  A delicious soup that lingers.  No taste of chemical seasoning.

f:id:winelovers2050:20210915214121j:image

ホロホロのチキンと道産野菜のスープカレー。野菜たっぷりで大満足。

Curry soup with soft chicken and Hokkaido vegetables.  Very satisfied with the vegetables.

f:id:winelovers2050:20210915214112j:image

帰宅後、酒守蔵で購入した京丹後「木下酒造」の「玉川」のひやおろしを頂く。店主は京丹後にも買い付けに行ったらしい。

After returning home, had "Tamagawa" Hiyaoroshi from "Kinoshita Shuzo" brewery in Kyotango, which bought at Shumozo.  Heard that the shop owner went to Kyotango to buy it directly.

f:id:winelovers2050:20210916063919j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CUAKT09h-gG/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.

 

(Sapporo-80/Asahikawa)日本美味しいもの巡り Japan delicious food and wine tour

本日も晴天、ホテルから旭川駅南口へ朝散歩。忠別川大自然に隣接して広がる「あさひかわ北彩都ガーデン」。知る人ぞ知るまちなかのオアシス。

On another sunny day, took a morning walk from the hotel to the south exit of Asahikawa Station.  "Asahikawa Kitasaito Garden" is located next to the natural beauty of the Chubetsu River.  It's an oasis in the city.

http://www.asahikawa-park.or.jp/kitasaito/about/

f:id:winelovers2050:20210915180550j:image
前回来たのは3月、ちょうど半年前だが、雪の中だった。

The last time came here was in March, exactly six months ago, and was in the snow.

https://winelovers2050.hatenablog.com/entry/2021/03/24/172005

北国の陽射しには、透明感がある!

There's a clarity to the northern sunlight.
f:id:winelovers2050:20210915180558j:image

北彩都ガーデン内には池を望む広場にコーヒーショップ。リモートの仕事が捗りそうだ。

In Kitasaito Garden, there is a coffee shop in a plaza overlooking a pond.  Looks like a great place to work remotely.
f:id:winelovers2050:20210915180542j:image

緑豊かで素晴らしい空間を楽しむ。忠別川の方に近づくと「熊出没注意」の掲示板。駅のそばだが北海道らしい警告。

Enjoyed the green and wonderful space.  As approached to Chubetsu River, saw a sign that said "Caution Bear Encounters".  A typical warning in Hokkaido, even near the station.
f:id:winelovers2050:20210915180650j:image

自然豊かな南口とは異なり、旭川駅の北口には熊注意はない。大商業施設、買物公園、オフィス街が広がる30万都市。旭川に来られたらこのコントラストを体感すべき。

Unlike the nature-rich south exit, there is no bear warning at the north exit of Asahikawa Station.  This is a city of 300,000 in population with large commercial facilities, shopping parks, and office districts.  If come to Asahikawa, should experience this contrast.
f:id:winelovers2050:20210915180638j:image

ホテルから向かったのは嵐山展望台。旭川中心部から5キロほど離れた山岳丘陵地で標高は253メートル。山頂から見下ろす石狩川大雪山の風景が、京都嵐山の頂上から見下ろす鴨川や比叡山の風景に似ているから、という説が正しいようだ。その眺望は「旭川八景」にも選定されているビュースポット。車で行くと道が狭い。

旭川市街とその向こうに大雪山系や十勝連峰を望む。

From the hotel, headed to the Arashiyama Observatory.  It is a hilly area about 5 kilometers from the center of Asahikawa, and the elevation is 253 meters.  It is said that the view of the Ishikari River and Mt. Daisetsu from the top of the mountain is similar to the view of Kamo River and Mt. Hiei from the top of Arashiyama in Kyoto.  The view was selected as one of the "Eight Views of Asahikawa".  The road is narrow for drive there.
The view of Asahikawa city and Mt. Daisetsu and Tokachi mountain ranges beyond.

f:id:winelovers2050:20210915213009j:image

次に行ったのが「就実の丘」。360度の雄大なパノラマを楽しめる穴場スポットという。旭川市の南東部・西神楽地区。大雪山連峰や十勝岳連峰の遠景を望める、北海道的な眺めが魅力。ロケ地に使われたことも。

Then visited "Shujitsu no Oka", a great spot to enjoy the magnificent 360-degree panorama.  Nishikagura district in the southeast part of Asahikawa city.  Could see the Daisetsu mountain range and the Tokachi mountain range in the distance.  It was once used as a filming location.
f:id:winelovers2050:20210915180707j:image

旭川市街地も。

And view of the city in the distance.

f:id:winelovers2050:20210919032838j:image

旭川を南下してすぐの美瑛は美しい丘の町。元マイルドセブンの丘。今はカラマツが伐採されている。

Biei, just south of Asahikawa, is a town of beautiful hills.  Former Mild Seven Hill.  Now the larches had been cut down.

f:id:winelovers2050:20210915180657j:image

旭川に戻り酒守蔵を再訪。店主もスタッフも女性らしく明るく清潔な店内。店内は店主が酒蔵から直接仕入れた酒が沢山。

Went back to Asahikawa and revisited the Shumozo.  The owner and staff seem women, and the store was bright and clean.  Inside the store, they have a lot of sake that the owner purchased directly from the breweries.
f:id:winelovers2050:20210915180529j:image

「三千櫻酒造」の発泡酒「夏のにごり」を。旭川から大雪山に向かう途中の東川町にある酒蔵。昨年に岐阜の同名の酒蔵が移転し東川町の公設酒蔵として再スタートしたらしい。

爽やかな発泡酒で、あっという間に飲み干してしまった。お店のアドバイスに感謝。

Had "Natsu no Nigori" a sparkling sake from "Michizakura Shuzo".  The brewery is located in the town of Higashikawa on the way to Mt. Daisetsu from Asahikawa.  The brewery of the same name in Gifu was relocated and restarted as a public brewery in Higashikawa last year.
It was a refreshing, sparkling sake that finished in short time.  Thanks to the shop's advice.

https://michizakura.jp/

f:id:winelovers2050:20210916063735j:image

 

 

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。

     Click here for this blog list and Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CT-VvNIBKMz/?utm_medium=copy_link

👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。

  Apologize for an advertisement by the free account.