小樽へ。列車で札幌から小樽へは約30分。小樽に近づくと車窓から石狩湾の海が広がってくる。
Day trip to Otaru. Approx. 30 minutes from Sapporo to Otaru by train. As approached Otaru, view of the Ishikari Bay sea spread out from the train window.

一つ手前の南小樽で下車。駅には小樽観光マップが置いてある。まずは駅から「メルヘン交差点」というスタート地点を目指す。
Got off at Minami-Otaru Station, one stop before Oaru Station. There was a Otaru sightseeing map at the station. First, headed to the starting point called "Märchen Crossing" from the station.

メルヘン交差点手前のオルゴール堂。ここから境町通りを小樽駅方面に。
Music Box Hall at Märchen Crossing. From here, walked along Sakaimachi Dori toward Otaru Station.

メルヘン交差点のLeTao本店。周辺にもLeTaoの店が沢山。
LeTaoはスイーツの催事販売を得意とする寿スピリッツ(鳥取)の北海道子会社のブランド。各店周辺では寿スピリッツ式の催事方法で試食を勧めており活気がある。
LeTao's main store at Märchen Crossing. There were many other LeTao stores in the area.
LeTao was a brand of a Hokkaido subsidiary of Kotobuki Spirits (Tottori prefecture), which specializes in selling sweets at event locations. Each LeTao store was lively with tasting offered by store staff in the Kotobuki Sprits style.

その向こうの北菓桜と六花亭。いずれも北海道発のスイーツショップ。店前は静かだが中は混み合っている人気のあるショップ。
Beyond that, Hokkaro and Rokkatei. Both weets shops from Hokkaido. The front of the shops was quiet, but inside was crowded and very popular.

北一硝子。
Kita-Ichi Glass shop.

おたる珈琲工房。最近、駅のそばの人気店がここに移転してきたらしい。
Otaru Coffee Kobo Cafe. A popular cafe near the station recently moved here.

小樽浪漫館。旧百十三銀行小樽支店。旧百十三銀行は函館を拠点とした銀行、その後旧北海道銀行に吸収され、さらに戦時合併で旧北海道拓殖銀行に吸収された。
Otaru Roman Museum. Former Number 113 Bank Otaru Branch. Former Number 113 Bank was based in Hakodate, then absorbed by the Former Hokkaido Bank, then was absorbed by Former Hokkaido Takushoku Bank at the war.

大正硝子館。
Taisho Glass Shop.

境町通りから少し坂を上がったところにある旧日本銀行小樽支店。辰野金吾設計による。
Former Bank of Japan Otaru Branch, located a little up the hill from Sakaimachi Dori. Designed by Tatsuno Kingo.

日銀の斜め向かいのレストラン小樽バイン。旧北海道銀行本店。辰野金吾の弟子、長野宇平治の設計。
旧北海道銀行は屯田銀行、余市銀行(その後小樽銀行)が合併し、小樽を拠点とした銀行で、その後旧北海道拓殖銀行に吸収された。
Restaurant Otaru Bine, diagonally across from Former Bank of Japan. Former head office of Hokkaido Bank. Designed by Nagano Uheiji, the apprentice of Tatsuno Kingo.
Former Hokkaido Bank was based in Otaru, merged from Tonden Bank and Yoichi Bank (later Otaru Bank), and later absorbed by Former Hokkaido Takushoku Bank.

境町通りとの交差点の旧第一銀行小樽支店。田辺淳吉の設計。
Former Daiichi Bank Otaru Branch at the crossing with Sakaimachi Dori. Designed by Tanabe Junkichi.

その向かいの旧三菱銀行小樽支店。これも田辺淳吉の設計。
Opposite was Former Mitsubishi Bank Otaru Branch. The building was also designed by Tanabe Junkichi.

旧三井銀行小樽支店。曽禰達蔵(そねたつぞう)の設計。曽禰は辰野金吾と共に、鹿鳴館やニコライ堂を設計したジョサイア・コンドルに学び、丸の内の三菱ビルの設計にも携わった。
Former Bank of Mitsui Otaru Branch. Designed by Sone Tatsuzo. Sone learned architect with Tatsuno Kingo from Josiah Conder, who designed Rokumei-kan Hall and Nicholai-do Church, and was involved in the design of the Mitsubishi Buildings in Marunouchi.

横の広場ではかつての小樽の金融街を紹介。
The plaza beside it introduced Otaru's former financial district.

旧北海道拓殖銀行小樽支店。矢橋賢吉の設計。矢橋は国会議事堂の設計を取りまとめた。旧北海道拓殖銀行は拓銀法に基づいて設立された国営銀行で、戦時統合で北海道や樺太の他銀行を吸収した。
Former Hokkaido Takushoku Bank Otaru Branch. Designed by Yabashi Kenkichi. Yabashi coordinated the design of National Diet Building. Former Hokkaido Takushoku Bank was a state-owned bank established under the Takugin Law, and absorbed other banks in Hokkaido and Karafuto (Sakhalin) through wartime consolidation.

蕎麦屋「いろない」で休憩。
Rested at a soba noodle shop "Ironai".

一味と山椒を置いている。
They had Ichimi red pepper and Sansho Japanese pepper.

冷やしたぬきそば。
Chilled Tanuki soba noodles.

鴨汁そば。
Soba noodle with duck soup.

旧四十七銀行小樽支店。旧四十七銀行は現在の北陸銀行。
Former Otaru Branch of Number 47 Bank. Former Number 47 Bank became Hokuriku Bank.

旧安田銀行小樽支店。旧安田銀行はその後の旧富士銀行。
Former Yasuda Bank Otaru Branch. Former Yasuda Bank became later the former Fuji Bank.

後藤商店とあるが、呉服商の旧塚本商店小樽支店。現在はカフェや蕎麦屋などが入っている。
Goto Shoten. The building was actually the former Tsukamoto Shoten Otaru Branch, a kimono merchant. It housed new tenants like a café and a soba noodle shop.

小樽運河へ。
To Otaru Canal.

小樽駅へ。駅のそばから始まる三角市場。駅前の国道5号線に斜めに走って三角形を形作っている。
To Otaru Station. Sankaku (triangular) Market started near the station. It ran diagonally across Route 5 in front of the station, forming a triangle.

中は観光客とお店と食堂でいっぱい。
The inside was filled with tourists, shops and restaurants.

夜は、東屯田通の宮崎肉店で購入したロースカツ。
In the evening, a pork loin cutlet from Miyazaki butcher store on Higashi-Tonden Dori.

ハンバーグも。
And a hamburger.

MargauxのChâteau Durfort-Vivens。カベルネソービニオン、カベルネフラン、メルローのボルドーブレンド。バランスの良い味わい。
Château Durfort-Vivens from Margaux, a Bordeaux blend of Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc and Merlot. Well balanced on the palate.

札幌グランドホテルのマリトッツォも。
And a maritozzo from Sapporo Grand Hotel.

👉このブログ一覧やInstagramはこちら。
Click here for this blog list and Instagram.
https://winelovers2050.hatenablog.com/
👉 無料アカウントによる広告をご容赦下さい。
Apologize for an advertisement by the free account.